
(Photo Separation Barrier artwork by Banksy)
I want to share with you the words of one of the best (in my opinion,
the best) Palestinian Hip Hop groups today, DAM. As I've said before, the Arab youth, especially Palestinian youth have some very important things to say and have chosen the artistic vehicles of spoken word, rap, hip hop and other forms of music to express them. Hip Hop (and any music for that matter) is a very powerful way to present protest which communicates the forces of perceived (and real!) injustices to those experiencing similar life situations (regardless of geographical location) and to those who are guilty of perpetrating them. It is through this form of art that Palestinian and other Arab youth are able to break out of the prisons of poverty, seclusion, violence and suppression and express their hopes and wishes for the liberty from those who have built walls, real or imaginary around them.
The following words have been translated, but to get the true feel of the lyrics, I would highly recommend listening to (and purchasing!) them on DAM's
Dedication album. (the link will take you to the page where you can order it). Personally, I feel the third segment is the most powerful and really expresses the pride and strength among many of the Palestinian youth today. And now, the words of DAM (Tamer Nafar, Suhell Nafar and Mahmoud Jreri):
Nghayir Bukra (Change Tomorrow)This is for the small kids in
this big world
Lost, don't know what is happening
Barely opened your eyes, you saw tears
Barely opened your heart, you felt pain
Barely joined us, you saw that we are separated
Jews, Christians, and Muslims
None of these sides wants to
understand the other
Every side thinks they're
better than the other
Claiming that he's the only
one going to heaven
Meanwhile, making our lives
hell
But, you're different from us,
your heart is still pure
So don't let our dirt touch it
Keep asking for a life full of
equality
And if someone asks you to
hate, say no
I am the child of today, the
transformation of tomorrow
We want education, we want
improvement
To have the ability to change
tomorrow
We want education, we want
improvement
To have the ability to change
tomorrow
The path to equality is a long
road to travel
On the way you'll meet people
with bitter hearts
They'll try to make you feel
that they're above you
If that's what they think, then
they are beneath you
You're not a terrorist, You're
not a beast
You're a human being, and
what ruins your reputation
Is something called politics,
takes the good from you
For greedy reasons, and some
people walk with you
Because they feel sorry for
the 'pitiable' Arabs
Hell noooo, erase that word
from your mind
A pitiable man accepts his
poverty and you will not
Don't feel weak, whatever
We failed, yet you stand on
your feet
We cried, yet you wipe our
tears
Children of today, raise your
heads
We want education, we want
improvement
To have the ability to change
tomorrow
We want education, we want
improvement
To have the ability to change
tomorrow
So we can change tomorrow
I wanna make it easy for you
You wanna reach the future?
Then study your past
Know the meaning of
occupation in your mind
And know the meaning of
independence in your heart
And now, repeat after me:
In the WHITE & the RED (in
the white and the red)
The GREEN & the BLACK
(in the green and the black)
We will paint our culture, we
feel it even though we can't
see it
The ones who erased it, still
didn't erase us
They torture us?! Ohhh, if you
can't take it
Don't grab a gun, but grab a
pen and write
I'M AN ARAB like Mahmud
Darwish did
I'll never kill the others just to live
My heart is screaming, we are
human beings
My head is held high, in the
name of Palestine
My hand will never abandon
my abandoned brothers
Their hopes will cross my
heart, near the Handala
(Wait, wait, wait, if you don't understand
What I'm saying, go and ask
your parents)
And if no one has the answers,
study it alone
So you can answer your kids
We want education, we want
improvement
To have the ability to change
tomorrow
We want education, we want
improvement
To have the ability to change tomorrow.
***
Salaam alaykum il a kul asdiqahi. *Riyah al Layl*
(Peace be unto you all of my friends) Riyah